台灣人的臉譜要靠台灣人去勾勒;

台灣的文化資產要靠台灣人自己去珍惜

Taiwanese history should be written by Taiwanese;

Taiwanese cultural asset should be protected by Taiwanese

曾祖父李崑岡先生(圖 1)

Great Grandfather Dr. Ho Bing Kui (Figure 1)


人之價值高下與學問深淺或技術之良無涉,

而是以精神之修養或品格為依據,隨著學術的精進,

心之修養亦當如是。

There is no correlation between the value of man and his knowledge or talents.

Rather, it is based on his spiritual practices and character – continue improving

oneself until reaching the point of enlightenment.

            

李玉聰先生(1894 - 1985) (圖 2A)                                                            李何詠梅女士(1895 - 1995) (圖 2B)

     Mr.Lee Yu Cong (1894 - 1985) (Figure 2A)                                            Mrs. Lee-Ho Yong Mei (1895 - 1995) (Figure 2B)


士林北投對我而言不僅僅是出生地,也是我世代祖先在此生根並注入他們的愛與關懷的家園! 外曾祖父何炳奎先生(1857-1938.10.17) 早在1895年日本人設立芝山岩學堂前,就已在芝山岩開漳聖王廟後殿樓內開辦私塾教導當地的子弟。 當時著名的私塾老師還有楊永祿先生,曹敬先生,曹天相先生,魏炳文先生,邱仁先生,曹迪臣先生,朱煥奎先生,賴維邦先生等。 他們讓很多人考取<秀才> 與 <舉人> 。 而何炳奎先生與楊永祿先生為至交,時以鮑管比之。

Shi Ling and BeiTou is not just my birthplace, but also where my ancestors devoted their love and loyalty too. My Great Grandfather-in-law, Mr. He Bing Kui (1857-1938.10.17) , had already establish a school yard at Zhi San Yan teaching locals before the Japanese institutionalized the Zhi San Yan Campus in 1895. Other well known teachers at the time include: Mr. Yang Yong Lu, Mr. Cao Jing, Mr. Cao Tian Xiang, Mr. Wei Bing Wen, Mr. Qiu Ren, Mr. Cao Di Chen, Mr. Zhu Huan Kui, Mr. Lai Wei Bang, whom helped many students to reach first or second in the national literacy competition.


甲午戰爭后日本人接管台灣,爲了平穩民心,恩威並施,採取籠絡的手段,在學校中保留「漢文」一科。日本人新家鶴次郎與王長先仰慕曹迪臣先生之名, 曾數次前往邀請他出來講授漢文。 曹迪臣原本不願意在日本人的主事下工作, 但卻難以推辭, 再加上顧念後代晚輩接受日本教育, 日久後忘記台灣血緣文化以致數典忘祖。為肩負這一代使命,乃應允下來,於士林芝山岩廟學堂內講授漢文。

儘管設有「漢文」一科, 但是沒有漢文教科書, 上課異常辛苦, 曹迪臣先生為了教育下一代對中華文化的體認, 一筆一劃用毛筆寫下一本一本的教科書, 其熱忱非常感人, 可惜如今他的手跡多已流散, 僅有部份保存。

後來八芝蘭公學校成立, 他轉到該校繼續教學生涯, 經過十餘年春風化雨, 才推薦何炳奎先生再代其職,退隱鄉園。

Even though there was a “Chinese” class, it was extremely hard to teach since there were no textbooks. To supplement, Scholar CaoDiChen wrote multiple textbooks, one stroke at a time by himself, to make sure the students have what they need to learn. Even till today, almost a hundred years later, you can still find copies of his work saved, to honor him and to remind the public of his nationalism. Afterwards, Scholar Cao Di Chen and my Great Grandfather Ho Bing Kui co-founded the Ba Zhi Lan Public School. It was a school made by Taiwanese for Taiwanese and also where Cao Di Chen spent the rest of his teaching career at.


當年芝山岩〝習靜齋書塾〞〝淨浴齋〞著名的老師簡歷謹記如下 :
Here lists the famous ZhiSanYan teachers’ names and background:

朱煥奎先生: 清同治年間人, 精漢字, 尤工書法, 其作品散流民間復不多見。 二十餘歲時, 任台南府考教, 26歲遷士林, 於士林廟內設帳授徒, 講學傳經達十餘年之久, 桃李滿門, 絃歌不輟, 40歲後任基隆公學校漢文教師, 卒年66。
何炳奎先生: (1859-1938)。 字我熙, 原籍詔安縣。 為人人格高潔, 設帳授徒, 造就人材甚多。 長子何開泰, 曾任板橋林家林本源先生支配人, 次子何開盛係士林名醫, 三子何開洽移居美國為醫學博士。
邱 仁先生: (1852-1910)。 原籍南靖縣, 祖父邱華, 乾隆年間來台, 居石角庄, 世皆執教, 家學淵源甚深, 以好學名聞鄉里。 年35入泮, 與潘成清, 陳登元, 諸先儒交情頗厚。
吳廷芳先生: (1870-1929) 。 籍晉江縣, 祖居萬華, 西元1921年以長老教傳道師派駐士林, 遂居焉。 平素精書法, 尤工隸書。
曹 敬先生: (1818-1859)。 諱興欽官章敬, 號殼心民, 芝蘭一堡芝蘭街人。 或居港仔墘人。 幼讀從港仔墘舉人陳迂谷學, 夜宿師家, 得益甚多。 西元1845年設教於鄉, 門下多高材。 世人以其與黃敬同名﹐ 故稱為二敬先生。
曹天相先生: 是曹敬兄長的兒子,生於西元1863年,曾教漢文於芝山岩,門下高徒甚多,士林潘成清舉人就是他的學生。他也曾教漢文於內湖。
楊錫侯先生: (1843-1927) 。 諱永祿,字爾康,官章錫侯,別署慎餘齋主人。外雙溪人。少讀詩書博通典故,學殖深厚全得君子人體。為人磊落有大志,豪爽不羈,胸無城府。以詩文名於世。西元1922年任士林區長。
賴維邦先生: 清朝秀才, 才高學富﹐ 博通百家諸子, 年雖七旬以上, 鶴髮童顏, 精神飽滿, 在芝山岩塾執教甚久。
魏炳文先生: (1851-1901)。 西元1870年入泮, 自幼託身板橋林本源家, 為人嚴謹端正, 被譽為總幹事, 西元1890年返里, 設義塾於芝山岩, 會有池漁之殃, 廟宇盡燒。 炳文倡義江湖, 據金鳩工再建。


日本佔領後將私塾改為 〝芝山岩學堂〞, 1894年並由伊沢修二先生擔任創校校長, 並要求老百姓學日本語, 當時僅有七名畢業生。 1895年日本六氏先生遇害後, 1896年6月改稱為 <國語(是指日本語)學校第一附屬學校>, 1897年改稱為 〝八芝蘭公學校〞, 由於當地文風大盛, 所以把地名由原稱的 <八芝蘭> 改為士林,(意謂著當地士紳如林 )。 1921年改稱為 <士林公學校>, 日本人田淳吉先生擔任校長, 1932年改稱為 〝士林國民學校〞。 國民黨政府接手後更名為 <陽明山管理局士林鎮士林國民學校>, 後改稱為 <陽明山管理局士林國民小學>, 再改稱為 <台北市士林區士林國民小學>, 所以士林國小至2006年止, 已屆滿110年之久, 是台北地區第一所小學。

When Japanese took over and established the ZhiShanYan School in 1894, and named Mr. 伊沢修二as the principal, citizens were told to learn Japanese. During that time, there were only seven students. After Mr. 伊沢修二’s death in 1896’s June, the school’s name was changed into “Chinese (although they were teaching Japanese instead) School Union, First Chinese School ” It was not until Japan was defeated back in World War II when the school was reclaimed back by the Taiwanese and was named “BaZhiLan Public School” in 1897. Then in 1921 it was named “ShiLin Public School,” then “ShiLin People’s School” under Principal 田淳吉 in 1932. When KMT took control, it became “ YangMingShan Union ShiLin District ShiLin School .” Even today, this one hundred year old school, the first to be built in the Taipei District, stands tall in ShiLin, where anyone can go and be glorified by this historical monument, a symbol of the Taiwanese spirit battling to keep its root against foreign invasion.


祖父李玉聰先生(圖 2A) 也是就讀八芝蘭公學校, 與祖母的兄長同期間求學, 因年幼聰穎博學, 外曾祖父極為疼愛而將女兒何詠梅女士(圖 2B) 許配給他, 讓李何兩家族更為親蜜。

My Grandfather, LeeYuCong (Figure 2A) was enrolled at this historical school along with my grandmother’s (Figure 2B) brother. After seeing what a brilliant and vibrant young man my grandfather was, my great grandfather proposed a marriage to be held in my grandmother’s and grandfather’s name. This blissful marriage brought the Lee and His family even closer yet.


(圖 3A) 祖父為前排左起第三位 祖母為第三排左起第一位

(Figure 3A) Grandfather at first row third from the left, Grandmother at third row first from the left



(圖 3B) 曾祖父李崑岡先生(圖 1), 對中醫藥一直有相當濃厚的興趣, 曾追隨馬偕醫師習醫, 是馬階醫師初來台的入門子弟之一。 祖父自幼受其影響, 於1909年考進台灣總督府醫學校就讀 (台大醫學院的前身)。 那時都是公費生, 19歲即因醫治好數位病危患者而聲名大噪, 被稱為〝乳兒醫師〞。 年輕時代的祖父已有很多自己的思想, 由照片中已明顯表露。

(Figure 3B) Great Grandfather Lee Kun Gang (Figure 1) had always been interested in Easter medicine; thus he followed Doctor George Leslie Mackay (1844年3月21日—1901年6月2日 Dr. 偕叡理 ) and became one of his pupils. In 1909, Mr. LeeKunGang was registered in The Taiwan OCG office’s medical department and received a grand from the government that could pay for his tuition. Even though he was only 19 at the time, he still treated and cured many patient and received the “Youth Doctor” nickname. Just by looking at the picture, you could tell he was a wise man who was set out to accomplish many goals and dreams.



(圖 3C) 最左邊戴帽者即剛當醫師的祖父

(Figure 3C) Great Grandfather is the one wearing a hat on the very left



(圖 3D) 年輕時代的祖父

(Figure 3D) LeeYuCong during adolescence stage


李玉聰先生因受馬偕醫師影響, 源自曾祖父時代家族都是基督信徒, 每位小孩都接受洗禮。 唯獨我因一位密宗大師告訴我祖父:『我與佛有緣 應多修佛法』所以一直未受洗, 但禮拜天仍上主日學及青年團契。

Due to Doctor George Leslie Mackay ’s influence, ever since my great grandfather era, all of our children were baptized. However after encountering a highly praised Buddhist priest who claimed my grandfather has special connection with Buddha, he was never baptized. Yet, he still did attend Sunday Service and Youth Group.



(圖 4) 教友們於禮拜堂留影紀念

(Figure 4) Sunday Service Group Shot


祖父除了接受正統西醫訓練取得醫師證書外, 個人對中醫藥也有極深厚的研究, 平時調製很多中藥材料, 早以中西整合的方式治療疾病。 謹選他行醫及自製中藥之古老相片一二與大家分享。

Besides receiving western medical training and a doctor certificate, he also devoted time studying and creating his own form of eastern herbal medicine. By combining the two, he found a new field of medicine to help cure his patients.


(圖 5) 祖父對每位慢性病患者, 依照其個人的氣血五行調配適合其體質的藥物

(Figure 5) Grandfather carefully treated each individual, creating various medicine depending on each patient’s body condition



(圖 6) 祖父診視病患十分細心。 當時台大醫院及馬偕醫院教授醫師們常因好奇他如何診斷出患者隱疾重症, 而前來診所討教學習。

(Figure 6) Grandfather was well known in the hospital and among doctors for his meticulous treatment. Often others went to him to learn from him



(圖 7) 祖父病患不分男女老少全省都有, 以當年的環境, 來自中南部無法一天往返, 常留住診所等候椅, 祖父幾乎是24小時on call。 如遇婦產科問題就由舅公何開泰醫師負責, 而我就是舅公親手接生的〝大頭女娃〞, 這顆大頭造成我母親難產大出血。

(Figure 7) Patients included males and females of all age. Often there were too much patients so he had to stays at the hospital – 24 hours on call. Any pregnancy emergency goes to my grandma’s brother; I, the big head baby was delivered by him. The head size caused heavy blood loss for my mom during labor.



(圖 8) 祖父因長時期在研究室裡, 對血液的檢查, 血清療法都有他獨特的見解。 讓我们晚輩印象深刻的是當重症高燒不退時, 他會由手臂抽出5cc靜脈血液, 再即刻以肌肉注射打入臀部肌肉內, 高燒即可快速退去, 病情明顯好轉。 祖父表示當身體抵抗病毒產生體溫過高容易傷及腦部, 以自身血液的〝干擾素〞來混淆病毒的重組時間, 讓我們的免疫系統有更多時間修復。

(Figure 8) Anytime outside of work was spent in laboratory, studying blood condition. He had his own unique technique called “serum healing” where he would withdraw 5cc of blood from the vein and then injected into the gluteus maximus, which will instantly help high fever patients to recover. He explained that our head would be harmed when our immune system reached a high temperature. Therefore, by withdrawing our blood and creating a new breed of “virus + antibody” and injecting it back into our bloodstream, it will buy our immune system more time to strengthen while this new breed delays the initial virus.



(圖 9) 祖父相信中醫療法對慢性病及免疫性疾病較西醫有成效。 他非常善用中醫的望聞問切來輔助診療。

(Figure 9) Grandfather believes eastern treatment was more effective in stopping spread of chronic disease than western method. He often uses eastern methodology to aid his patients.



(圖 10) 祖父自製丹藥, 將中藥熬煮加入, 當然最後會以實驗室的紫外線光來殺菌來處理。

(Figure 10) Grandfather creating his own medicine by boiling herbal medicine and then using the laboratory’s ultraviolet light to deteriorate any further bacteria.



(圖 11) 祖父對基礎醫學研究有濃厚興趣, 伯父年輕時即前往日本東京帝大醫學院學醫且定居日本。 母親又先生一群女娃, 所以祖父暫把我當作〝助手〞來訓練, 小學時期我已可熟練解剖青蛙老鼠及抽活雞的血, 他還以脫毛的雞讓我練習肌肉注射, 也讓我在國中輕鬆拿下第11屆中小學科學展覽生物組獎牌。

(Figure 11) He had a deep interest in laboratory work. I often played the assistant role in so by the time I was in elementary school, I could dissect frogs or mice, withdraw blood and injection. With my talent, I easily took first in the 11th annual elementary science fair.



(圖 12) 祖父診間書籍及簡報都歸類非常清楚, 所有藥品針劑也都無過期之慮。

(Figure 12) All the reference books, information, reports were well organized and all the medicine were carefully scanned for expiration date.



(圖 13) 祖父精通中日英文 他的藏書多數與醫藥相關, 尚有四書五經, 命理星相, 密宗及卦象書。 當年尚無除濕機, 為保存書籍不受蟲蛀, 定期分批曬書, 藉此練身還能常常溫故知新。

(Figure 13) Grandfather was skilled in Chinese, English, and Japanese. He had a collection of not just medical books but also books regarding astrology, religion, poetry and ancient Chinese scripture. Technology was not that advance at the time so often books have to be laid out under the sun to avoid bug damage.



(圖 14) 祖父精研易經, 小時候他教我細觀每月月圓時月暈的變化, 以預估次月災難。 練習細聞出陣風中所參雜的氣味, 以預測氣象的變化。 要不斷訓練自己以人類的本能來發現周遭大自然的變化, 順著生物鏈的大循環讓一切維持平衡狀態。

(Figure 14) Grandfather had a deep interest in "The book of Changes and the five elements" When I was little, he taught me to observe the changes in the moon, using it to foretell natural disaster and also paying attention to the wind, predicting the weather pattern, maintaining the natural cycle.



(圖 15) 祖父亦懂八字命理, 常告知我們晚輩知天命, 理八字能趨吉避凶, 尊重先人的統計學機率, 順天理運轉, 知進退, 就能掌握最好人生契機。

(Figure 15) Grandfather also understands "Fortune Telling", telling us younger generation to watch out for possible danger we might encounter in life. By understanding this, we know when we should stay alert and when fortunate would occur.



(圖 16) 祖父種植很多藥用植物。 遇有外傷疔瘡時常以草藥治之。 印象較深刻的是以豬母草配榕樹葉乳汁治療鼻頭上的疔效果奇佳。

(Figure 16) Grandfather raised many plants that were used as herbs. The most memorable one is 豬母草+ white liquid from leaf of indian laurel, which can heal 疔 on the nose.



(圖 17) 從小體弱多病的我, 六歲那年急性腎盂腎炎高燒不退且無法排尿而被台大醫院宣告病危, 父親只好辦理出院, 準備讓我返家安息。 當時我處於半昏迷狀態, 只知祖父執意將我留在他身旁自行救治, 每日餵藥打針, 直到我清醒退燒可進食, 祖父卻只准我食用無鹽米粉與白色花椰菜, 整整六個月未進其他食物, 祖父亦教我打坐與冥想。 我很感激他救活我, 他卻笑笑回我:『將來有一天換妳救我』。

(Figure 17) Ever since I was young, I had problems with my body. At the age of six, I had a kidney problem which led to a high fever. When the hospital solemnly declared it to be fatal and that there’s no cure, my grandfather signed me out of the hospital and decided to treat me himself. At the time, I was mainly in an unconscious and dizzy state. All I remember was my grandfather staying by my side, studying hard to find a way to cure me. I ate his medicine and took shots everyday. After the fever disappeared, I was allowed to eat only noodle and cauliflower for six straight month. Aside from that, he also taught me to meditate. I am very thankful for him rescuing me, pulling me away from the dark realm. I still remember how he smiled at me after I recovered and said “and one day it will be you saving me.”



(圖 18) 祖父母八十多高齡仍耳聰目明, 雖然祖父已退休, 但慕名前來就診的患者仍未間斷, 祖父母只好暫離台灣, 旅居美國東部紐澤西姑媽家。 卻在美國發生攝護腺囊腫無法解尿需手術, 祖父執意返台, 所以由在日本行醫的伯父陪同回台, 安排住進長庚醫院緊急手術, 當時祖父已神智不清。 手術過後他雖顯虛弱卻對我說 :「妳化解了」。

(Figure 18) Even passed the age of 80, both of my grandparents had great eyesight and hearing. Although he declared retirement, there were still a lot of patients who came seeking for his treatment. Therefore, they decided to leave Taiwan and left for New Jersey. In New Jersey, he developed benign prostatic hyperplasis (BPH) which left him unable to urinate. It was my time to return the favor. I pulled all my connection and got him into the best hospital in Taiwan at the time, ChangGen Hospital. Two months after the operation in the ER, he was able to recover. I still remember him weakly turned to me, looked me in the eye, and said “You returned the favor.”



(圖 19) 祖父自製很多的中藥,也記錄很多醫療的資料。可惜多數資料移居美國時,一併帶出而流散四處。

(Figure 19) Grandfather founded the recipe for Chinese medicine and recorded books of medical information. Sadly, a lot of the information was lost when moving to New Jersey.



印象中自己自小生活在如小型動物園的家, 庭院滿是曇花及祖父心愛的烏龜, 還有猴子, 貓咪, 靈犬及兔子, 當然還有祖母心愛的自種蔬果與父親養的名貴鴿子。 祖父最喜歡的動物是烏龜, 最喜歡的植物是曇花, 他有興趣的是探討什麼〝因子〞能讓烏龜長命? 又是什麼〝因子〞讓曇花只能短剎一現?

I was really fond of my childhood environment because it was like living in an animal fairytale. My grandfather had various pets including turtles, monkeys, cats, dogs, and rabbits, and also raised many plants. Of the all, he favored the turtle and the canna the most. What really captured his interest of the two was what trait allowed the turtle to live so long and what made canna bloom and die in such a short amount of time.



            

(圖20A) 每回曇花展開時多在半夜                                                            (圖20B) 每回曇花展開時多在半夜

Canna blooms only around midnight. The chances of two flowers blooming the same time is really small



            

(圖20C) 曇花產於南非墨西哥等地區是仙人掌科藥用植物。 (圖20D) 因花開時間短促祖父會將含苞曇花移至窗前,以免錯失花開時。

Canna originates from South Africa and Mexico region. Because the blooming sustain only for a short amount of time, my grandpa would leave it by the window next to his bed so he wouldn’t miss the blooming.



(圖 21) 構成愛龜長壽的特殊細胞才是祖父最感興趣的課題。

(Figure 21) Learning about the mechanism behind turtle’s long longevity is his favorite subject.



(圖 22) 烏龜是變溫動物,體溫較氣溫低,所以龜甲在將下雨時會有凝結的水珠或很潮濕,可給氣象預測提供一些物象。

(Figure 22) Turtle are gentle creature with low body temperature.. After rain, there would be crystallized water drop form underneath the turtle shell, providing insight for weather condition.



祖父年輕時代,喜歡與士林一群文人相聚作詞吟詩後,再以毛筆當場揮毫寫出。祖父有名的行書,何開泰先生的漂亮書法,現在芝山岩尚留有潘光楷先生,何益圭先生,潘鉅源先生的筆跡。

During his adolescence, my grandfather favored gathering with local ShiLin poets to create poems and also practicing Chinese calligraphy. His style was well known, equivalent to Mr. Kai Qin. As of now in Zhi Shan Yan, there you can still find works done by Mr. Pan Guang Kai, Mr. He Yi Kui, and also Mr. Pan Gi Yuan



(圖 23) 年輕時常與士林一群文人相聚作詞吟詩,並當場以毛筆揮毫寫出。

(Figure 23) My grandfather getting ready to write as he recites a poem.



(圖 24) 看診閒暇餘,就是與祖母彈風琴吟唱教會聖詩為樂。

(Figure 24) When not treating patients, he plays church music on the organ with grandmother for fun.



(圖 25) 祖父彈了一手好洋琴,至今洋琴保存於李氏紀念館。

(Figure 25) He also knew how to play xylophone, which is kept in the Lee family museum.



(圖 26) 祖父認為吹奏樂器可訓練吐納,由於祖父母都喜好聲樂,所以身為後代的我們,從小接觸音樂,每回家族聚會已可稱得上是個小型國際性表演。到了我們這代,聯姻的家族有來自美國;日本;法國;越南;荷蘭;意大利;中國等國家。

(Figure 26) By playing wind instrument, he believes he can practice his breathing technique. Both grandparents loved the sweet sound of music, so ever since we were young, it was like having a world class music chamber in my house, with various instruments and songs played from all around the world.



祖父的世交好友楊雲萍教授,精通中;日;英;德文,戰前是重要的臺灣詩人,出版過詩集《山河》,是日據時期少見的古文、白話文、日文俱佳的作家,作品體裁涵蓋舊體詩、新詩、散文及隨筆等,他與江夢筆先生(1925年生)創辦的人人》雜誌,是臺灣第一本白話文學刊物。楊雲萍眾多手稿、藏書及其他文史資料,諸如楊雲萍的講稿、讀書筆記、雜記、撰稿原件,以及與祖父同好的古印、古錢、藏書等。



(圖 27) 祖父常與好友楊雲萍吟詩作詞外,二人同好收集古印;古錢藏書等。

(Figure 27) Besides constructing poems with his good friend Yang Yun Ping, they both collected stamps, money, and books.



祖父對<易經>有相當的研究,常依卦象以輔助其醫療,家中二姐李品寬女士得其真傳,惜年僅36歲過世,她過逝前能以易經推算出自己大劫難逃。祖父曾拜師學習密宗,禪修,氣功,亦結交百歲道士好友陳夔公先生,效法閉關自我修行。

My grandfather also spent a quite amount of time researching "The book of changes", often using it to aid treating his patient. Our second sister, Lee Pin Kuan had inherit this knowledge but unfortunately passed away at the age of 36. Grandfather also had mentors that taught him Tibetan Buddhism,identity view,Qigung/Chigung and made friends with the hundred year old Daoist priest Chen Gi Gong who also taught him to closes up the practice。



(圖 28) 氣功與太極是祖父每日的功課。

(Figure 28) Practicing tai chi is one of grandpa’s daily assignments.



(圖 29) 與百齡道士習以玄學。

(Figure 29) Practicing Daoism with his priest friend.



(圖 30) 自幼祖父常教我:靜坐冥想才能心清。

(Figure 30) From when I was young, grandpa taught to self meditate to reach harmony.



(圖 31) 以雙手能量法調整全身經絡。

(Figure 31) Using two hand can balance the Blood and chi flow within our body.



(圖 32) 祖父自行閉關修練。

(Figure 32) Grandfather to closes up the practice.



由於祖父長年自我的修鍊,而發覺自己身體的<氣動>。也成功拍攝到自己經由手掌與眼睛可發出很強的 <放射物質>。 當時的獨特想法與實際試驗於1957年10月在台大醫學會上公開以台語演講所發表<人體放射物>的論文,全文將與大家共享。

MDue to extensive training, grandfather could feel his own air flow within the body and successfully took pictures of his hand and eyes releasing a strong force of “human element”. Grandfather discussed this theory in his public speech at the TaiDa medical fair back in October of 1957. The topic is called “Human Body Projectile” and we were lucky enough to attain a copy of his script.



人體放射物(暫稱)

李玉聰醫師

西元1957年10月演講原稿

今天我要談的人體放射物(暫稱),無論其名稱為何?!實際上人類身體表面能夠向外界發散出放射物,這觀點是不容質疑的。這些雖不是每個人都有過的經驗,由我個人的經驗推理;即使每個人的情況及程度或許有些不同, 但已有少數人們經驗過,並可明確證實有某種物質的放射。

如以我個人10多年來從未間斷的研究與親身的經驗,雖然這些間歇性發散且有其連貫性的體驗,若想以科學推理,卻未見專家對這方面曾有過具體詳細的相關資料,而針對醫學及生理方面研究亦無可考證。就如古老的神話故事或當前的現象,在無文獻或相關題材可考且內容又十分主觀時,常會被認為只是個人想入非非的課題,但不能因此而忽視它的存在價值。因為今日科學縱使未萌,將來的科學或許能對此有所印證,這就是為何本人為此自家推行實驗多年,並已有部份可加以證明。

西元1955年8月世界原子能和平用途會議於日內瓦召開,會中有兩位瑞典科學家宣讀一項報告;有關人體可能放出天然的放射能,報告中指出人體的天然放射能男性比女性強,而男性肌肉越發達則放射能越多,但肥胖者的放射能較弱。報告中並稱此種放射能主要是由鉀產生的,人類過了60歲後這種放射能便漸次消失。同年8月20日中央日報亦刊載此項新知。不過這份報告中的放射能是否就是我現在所談的放射能物?尚未究明前也不能混為一談。假使所提的報告就是我所指的放射物,不知當時是否能夠喚起在座科學家的注意與興趣?然可推想而知,對放射物的實驗應該還是很新鮮的課題。事隔一段時期,我曾連絡日本醫學方面專家,查詢有關這類進一步研究的消息,至今仍無報告。

本人首先說明自己對感覺放射物的最初經驗,當我年少時期,經一偶發機緣感覺自己身體某部份有發散的物質,起初誤認為是新陳代謝功能亢進或皮膚呼吸(排泄)增快;或水蒸氣的發散增多;可是詳加觀察後慢慢發現所放射的物質與水蒸氣散發或出汗的條件有所不同。相異之處除非用儀器檢查判斷外,可歸納出下列五種不同狀況:

1. 冬天的放射較夏天多。台灣大屯山下雪的時日照常放射,尤其本人曾於1951年曾在士林研究所冷凍室關閉10多分鐘,也體驗放射物不會因驟冷而減少。

2. 晚間的放射會比白天多。

3. 靜默狀態時的放射會比動態狀態時多。

4. 饑餓狀態時的放射會比飽腹狀態時多。

5. 睡眠狀態時的放射會比醒悟狀態時多。(我是睡時極少出汗的人,多次體驗結果:睡眠狀態時的放射物會讓我即使在寒冬裡,僅將身體覆蓋輕薄棉被也會導致出汗現象)。

現就切入本題,但若要依照科學的順序;必先要說明放射物的本能;性狀;發生及放射等要點,然後依據這些內容詳加檢討,且針對這些本能;性狀之表現,也預先必要經過儀器的檢定後,再讓專家評長論短,這是科學之所以成為科學的模式。『生命』正是如此,也有科學一直無法找到已存在身體的物質,只得針對已知的片段進行間接研究,所幸科學進步速度驚人,就以醫學界的濾過性病毒(virus)為例;在可詳細觀察的儀器出爐之前,醫學界研究人員雖無人見過濾過性病毒(virus),可是關於濾過性病毒(virus)的事情卻做了不少,雖有對細菌的經驗可以推理應用,但對真正的東西濾過性病毒(virus)既看不見,也無科學鑑定的根據,仍一步步地摸索探討。等到科學儀器可清楚觀察時,反追思過去先人對於濾過性病毒(virus)苦心研究的過程,並非一段捕風捉影糊里糊塗的歷史,以上述的實例即可作為本論的前提。

人體放射物與生命中心

人體放射物在未對外界放射前是發生於人體內部,可是亦非一味地放射,在人體中還有流動;積蓄的過程,自身對這些現象當然是完全可以曉得,相信將來可利用儀器對身體各部的檢定來證實。依我個人對這種現象的体驗,就是當發生之時,發生部位出現微細的震動,當放射物流動時,在流經的部位推進了震動的轉移,當積蓄之時;在積蓄的部位震動增強,好像熱水快要開始沸騰。而使放射部位末梢如手足;眼睛;眉間;耳後等好似風吹草動般地感覺。

再說當流動之時,放射物流動的路徑不外乎經由神經路線,並不是隨血液循環轉移,應該說是血液循環追隨著流動物質所到之處。神經既然成為路徑,血管運動神經應不例外。又中樞神經的重要器官為積蓄之所在,加上各部位的神經節,尤其腹部擁有廣大的神經網絡,裡面有無數的神經節,當放射的訊息由發生的部位經由神經路徑,到達積壓部位積存,每當放射時,部份放射物便由此流向手足或其他末梢部位放射,然而最初的開端究竟如何發生呢?

1. 與生命中心有密切的關連。          

2. 與新陳代謝大有關連。特別是呼吸對此發生有很大作用。由經驗得知吸入空氣後,至尚未呼出空氣之前發生作用較大。我要試著先談生命中心,此當是發生之源,再來談呼吸。

何謂生命中心?宇宙內大至超過眼界的太陽系有個中心,小至超過眼界的原子也有個中心。我們知道未發育成人類的原始細胞有個中心,但當發育為人類時;細胞分裂成為無數,我們反而無法找到整個人體的中心,心臟不是中心;腦髓也不是中心;包括我們常說的精神也不是中心,因為這些均受到「自己」某方面的管制,而「自己」某方面又指著是甚麼? 我們畫圖來說明:

這個圖雖只是一個內容概念圖。不過先人亦有利用簡單的圖示來表現真理的奧妙,近期如醫界細菌學方面 Ehrlich 氏的側鏈學說(即Receptor theory),雖用簡圖解說有點古老,但在今天進步驚人的學院裡,還是身價不墜。如更早遠,我們中國易學的太極圖,即是儒家根源的太極圖,又是科學原理高深的太極圖,現在談及似乎超出醫學範圍,但此非架空之談!為何說它科學原理高深並非沒有依據,西元1713年德國大哲學家;亦是數學家及微積分發明人Lebriz開始研究中國易學的方圖;圓圖;太極圖,事後他不僅認為中國伏羲氏為東洋科學創造者,更因其思想研究受到易學相當影響而希望能成為中國人。爾後日本五來欣造氏出一本書「儒家思想如何影響德國」當然有其由來,而所影響的卻是看來只是一個相當簡單的圓。

話說回來;本論文的圓不能依照人體的形態繪出,因為這樣一來不能表現出生命中心,因此畫出下列這個圖形用於比喻整個人體生命的原理:

中央一個小圓形即是中心,不只是一個人的形體;而是整個人有形無形的共同中心。中心周圍圓形一層又一層表示離開中心遠近的距離,中心以外區分成一格格表示生命上各系統。本文所要探討的圖即是此圖,所述整個人體的中心即是此圓的中心,而「自己」某方面更指的就是這個圓的中心點。

也許您們會無法連想中心或圓圖與放射物有何關連,實際上它是一個既看不見又摸不著的中心,所以要確切談論非常不易且難懂。而由放射物可作直接的證明。人體放射物在質的方面時強時弱,量方面亦時多時少而影響放射物質量的條件最主要是身體和精神狀況,當身體精神均調和時所發生的放射物質與量較強,相對情形如身體精神均不調和時所發生的放射物質與量減弱,甚至不會發生放射物。假使調和到超過平常的程度即所謂的心身統一時,發生的放射物質與量一定會有若干進步,但要與後段談到的呼吸及精神一起才算徹底。

前面所談的心身統一有不同的階段,一般通稱心身統一。很多還有自我存在的感覺,需進一步到達無我的境界才可稱為真正的心身統一。通常未達無我的統一,稱之為平面統一,到達無我境界以上才稱之為立體統一。可是無我當中還分階段:初期進入時先是在於已知的空間,初期進入時先是在於已知的空間,慢慢對於空間的感覺消失,對本身是自己還是誰?不能辨認得真,只有存在的觀念。再進入時不但對空間感覺消失,對本身是自己還是誰的存在感覺也消失,那才算達到真正的無我,也就是最重要的位置。

在進行身體調和及精神調和時即會發生放射物,發生的強弱多寡與調和情況有關。如身體精神不調和時發生就不佳或者不發生,而動盪在人體內的放射物,當心身調和尚未進入無我統一時,便會有一大段的進步,當在對前述空間感覺茫然時,放射物的質與量會更增強增多且更精緻,連本身是自己還是誰的存在感覺也消失時,所感覺到的就純然只有一種波在震動,除此之外自己也沒有自然萬物也沒有;此時的放射物論其生動及微妙,當然就是普通的心身調和時的放射物。將來科學如能再進一步探討到達連波及震動也沒有的境界相信還有更多趣味之處 !

當到達無我統一時,心身調和時的放射物化為震動的波。此時放射物是否繼續再發生或流動?或積蓄﹖或放射?都已沒有感覺。震波與放射物融化為一,儼然就是放射物初在發生之際,又是身體與精神要動未動之時,此時整個人體緊緊密密地,無一處放鬆,無一處失去管制。在放射物連絡下各部系統總歸一元。(如生命中心圖)且對各部系統的機能更有保持自衛;改善;發揮等作用。當心身調和尚未進入無我統一時,若部份器官放射物來得不精或不周全;往往局部會產生病症,若有精製的放射物來到,該局部的病症就可能復原。要是各部份精製放射物都沒缺乏,病就可能不生。所以這個無我境界的中心不僅是放射物的發生之源,也是生命供應處。我以人體放射物說明生命中心,一方面也以生命中心說明放射物。

在此以實際經驗若干例子說明,前述的生命中心出現時,整個人體都不會有不舒服的部份。晚上靜默時的放射物會比動態時及白天時多,通常在睡眠以前生命中心有如月滿中天。照這種狀態入睡除非特別理由都不會作夢。照前述的中心圖整夜將精神放置在中心部位,放射當然比較多,對此點以後再詳述。雖然晚上照上述經過到天亮後;由於種種因素精神會較分散,照前圖所示乃精神與中心產生若干距離,放射物自然也比不上前夜所發生的多。又因為白天精神容易離開中心,對於疾病的防禦力自然減弱,就有發生感冒的機會。不過白天的感冒至夜裡睡眠當時又可無事解決,大概普通感冒的自然治癒只需一晚時間足夠。假如有發燒現象希望早些退熱,可以在白天利用數十分鐘保持與晚上睡眠一樣的條件便可退熱。這是個人多次的經驗,至於流行性感冒;四十年前曾感染;臥床四五天;熱亦不輕,今年五月三天發燒,第一天腋溫37.6℃;關節有些酸痛,晚上睡覺將精神放置在中心部位,天亮熱退。但到下午六時腋溫38.5℃;坐在床舖上保持晚上的條件靜坐,經四十分腋溫降至37.8℃,下午八時又再靜坐三十分;腋溫降至37.5℃,晚上睡覺仍將精神放置在中心部位,隔日清晨體溫降至37.0℃。三天全然不用藥就回復,已經多年未用感冒藥品,以上是關於退熱,至於鎮痛方面;自從感覺放射物存在以來,好久未發生全身各部位疼痛現象。白天偶爾腹部某部位覺得不適,通常是放射中的放射物反射回到該部位所致,或是流動當中造成,只需用”意念”多多灌輸修正即成。過去多次夜裡內人因牙疼無法入睡;將正睡眠中的我之手掌放置於牙痛的臉頰,即可鎮痛讓她得以安睡,不過以上均為個人自然体驗得來,關於醫學方面的問題及中心的問題,也花費不少時間從一身的體會,醫學的研討,一心要具體找出中心的原理。返求於一身,再用醫學覆證,相信不久將來對這放射物會有更科學的儀器能對各部份;各階段檢查測量分析。針對檢查時所需的程序;要素;條件及相關事項,可能我們提出的心得可供將來參考,又因此類研討與精神有關,所以亦無法先行以動物實驗來研究。

假如要問是否與個體的壽命有關?答案是肯定的!關於我所謂的生命中心,如能養成堅定不移的習慣,或成為一種自然。則該個體的壽命延長的可能性更大。一般所謂的修養若非把握生命中心,那問題結論就不盡相同!又一般所謂長壽法常利用材料補給方式,例如補給要素之一的荷爾蒙,這種利用外來的要素根本不合乎自然,不如運用自己的荷爾蒙更為理想。我所謂的放射物可催進荷爾蒙的產生,也可完成荷爾蒙的輸送到希望到達的部位,也可循環不已!如此一來,經過三年五載,甚至十年二十年,除荷爾蒙外,尚有其他的要素產生,此應可統稱為生命中心的長壽法!關於長壽根本研究最透徹的要算是中國自古以來長生不老的丹經道書,荒誕的不談;從現代醫學觀其生命實質頗具回味的不下數十種,可惜內容均令人難懂,真不愧為千古之秘!中國歷來的文化被介紹到國外的不少,由於關於生命之奧秘翻譯不易,除非深切體會恐摸不著邊際。至今傳至日本的中國文化很多,但對這方面有所理解的人寥若晨星,本人的想法:若能以現代醫學思維整頓一下,配合醫學用語及現代的寫法,不知是否較為顯明易懂?!

本段文之後,將會繼續談論第二段:有關人體放射物與生命中心及呼吸,和第三段:人體放射物與生命中心及精神。待以後有機會再行討論。現在就此結束。謝謝!

(敬請閱覽經由儀器測出眼睛放射物及手指放射物照片)



因1957年李玉聰醫師堅持以台語演講,所以現場亦以台語抄錄成冊發表, 原稿至今仍保存完好。



祖父人生的另一段旅程

總 統 府 評議員:郭廷俊。

台 北 州 評議員:潘光楷、郭邦光、曹賜固。

士 林 莊 評議員:郭坤木、林振聲、郭邦光、邱木、許金梯、陳彩戀、王孝。

士林街協議會委員:李玉聰、林振聲、郭坤木、何開盛、何茂桂、邱木、許受礙、陳彩戀、李萬金、吳萬水、鄭士印。

日據時期祖父除擔任士林街協議會委員,也是西醫界瘧疾名醫,二次世界大戰後,台灣結束日本政府的統治,人民滿懷期盼新時代的來臨,然而在政權轉移時,台灣社會再度面臨艱鉅的挑戰。除了滿目瘡痍的家園,戰後經濟蕭條及疫病橫行的環境與腐敗無能的統治政權,急遽變動衝毀原有的社會秩序,各種脫序的紊亂場景在全台各地上演,重建社會秩序實有其現實形勢的急迫性。在這樣惡劣情況,緊接而來的228白色恐怖,更揭露新政權高壓威權的殖民者心態,完全打破台灣人對新生陣痛期的幻夢。

自日據時期以來,醫師在台灣社會中逐漸形成一特殊的群體,秉持著獨特的倫理價值觀,他們不只是醫師,也是台灣知識份子的代表,在文化協會等一連串的組織活動中,顯示他們對民族議題的高度關切。所以新的統治政權對醫師的『祖國意識』的認同標準非常嚴刻考驗,加上日本學者老師戰敗歸日,新政府大舉調派新任機關院所親信主管。

更有趣的是為了蔣介石1949年8月居住士林鎮,特設立陽明山管理局直接管轄士林北投二鎮。局長則由蔣介石鄉親擔任,後改派情報局及親信侍衛長共計六任局長長達25年。此地區的老百姓身份字號也特編為Y字首。自至1968年士林北投併入台北市管轄,1974年1月陽明山管理局裁撤,身份證亦改為A字首,1977年陽明山管理局廢止後Y字首的身分證也隨之成為台灣民政歷史的印記。

日本戰敗祖父曾接管台灣熱帶醫學研究所士林分所所長。國民政府派杜聰明博士接掌台灣熱帶醫學研究所,後又改派來自中國的軍政部軍醫校校長嚴智鍾敦授當所長。原杜聰明博士擔任的台大醫學院院長也換成嚴智鍾敦授,事隔不到一年又再換杜博士當院長。1949年國防醫學奉命由上海撤退至台北,又再造一次醫學研究高階主管大搬風,當時期不僅學術研究單位,教育金融等各單位全部換親國民政府派擔任。1951年台灣血清疫苗製造所成立,嚴智鍾敦授為所長,聘祖父為研究員每月支薪320元。



(圖 33) 祖父被聘為血清疫苗製造所研究員,每月支薪320元。



關於台灣瘧疾防治的歷史,直到1965年宣佈根除前,瘧疾在台灣已肆虐數世紀之久。日據時期更被視為防疫第一要務,廣設瘧疾防遏所進行瘧疾檢查與治療,並在熱帶醫學研究所中設立熱帶病學科專門研究瘧疾,採治療與研究雙管齊下的方式。戰後經濟拮据,國民政府防瘧工作面臨發展困境,1946年美國洛克斐勒基金會(Rockefeller Foundation)以豐厚人力;物力;財力來台設立瘧疾研究中心,開始台灣本土人才訓練,使台灣防瘧工作得以延續並進一步開展。1948年洛氏基金會撤離台灣,瘧疾研究中心由衛生處接手,更名為台灣省瘧疾研究中心,又再陷於停擺。此時世界衛生組織在各國展開瘧疾防治或撲滅計劃,台灣防瘧工作在這波全球性行動,得到外援才又獲得新目標。

日據時期瘧疾防治是採用科赫氏(Robert Koch)法,先在北投區進行小規模試驗,確定成效後再推行全台,1911年起在瘧疾比例較高的地區設瘧疾防遏所,有技術員與助手幫民眾採血檢驗及投藥治療,民眾會主動求助,遇特殊狀況政府會強制民眾檢查。當時大森南三郎教授領導的熱帶病學科,呈現鮮明個人領導風格,大森教授出名嚴格,但認真不妥協的專業態度與要求,深獲跟著他學習的本地研究員推崇。

日本戰敗祖父曾接管台灣熱帶醫學研究所士林分所所長。國民政府派杜聰明博士接掌台灣熱帶醫學研究所,改派來自中國軍政部軍醫校校長嚴智鍾敦授當士林分所所長,228時期原杜聰明博士擔任的台大醫學院院長也被換成嚴智鍾教授,但事隔不到一年又再換回杜博士當院長。1949年國防醫學奉命由上海撤退至台北,又再造一次醫學研究高階主管大搬風,不僅學術研究單位,教育金融全部換上蔣派親信。

祖父內向寡言杜聰明博士激進善道,喜愛政論的個性迥然不同。就如台大李鎮源院長所言:單是從1945至1949,杜聰明先生除醫學院院長;醫院院長;研究所所長等正職外,兼任頭銜就多達52個。他們共同專研實驗,研究成果多由杜教授出面發表。二人感情十分融洽,在台灣熱帶醫學研究所期間除研究外,二人每日還共習書法。



(圖 34) 在台灣熱帶醫學研究所期間,與杜聰明教授每日必共習書法。



(圖 35) 或許祖父曾學佛法禪修,所以聽大師言我與佛有緣,而未讓我接受基督教洗禮。雖然從小也十分好奇自己為何對很多事情有預知的能力,靜坐時能與菩薩及達摩二位溝通,但仍依舊與姐妹們上教堂唱詩歌,《靈》是寬廣的,應該能接納尊重任何的信仰,只要牠是善念的佈道。



日據時期有數位日本教授對台灣醫學發展有極大貢獻。例如: 山口秀高先生、高木友枝先生、堀內次雄先生。

山口秀高(1866~1916)是台灣醫學校創辦人,1897年4月12日在台北病院附屬教場設置醫學養成所,1899年2月發行《台灣醫事雜誌》,同年創立台灣醫學校,因不在乎總督府高官,觸犯禁忌辭職,被迫辭職後《臺灣醫事雜誌》於1901年12月廢刊。回東京當眼科醫師,後還留學德國。

高木友枝先生(1858-1943)應算是協助發展台灣公共衛生最大貢獻者。高木先生繼山口職位,任第二代台北病院院長及第三任醫科學校校長,創設臺灣醫學會及發行《臺灣醫學會雜誌》。1901年台灣鼠疫大流行,死亡3673人,他積極進行水道及衛生下水道工程,成立總督府研究所,建立醫療體系及醫學研究,消滅鼠疫、傷寒、霍亂,瘧疾防遏、控制惡劣傳染病,想讓台灣人看到日本人治台效率,進而認同日本的統治。因此被尊稱為「台灣衛生醫學之父」。

他不僅在醫學方面的貢獻,還在1919年成立台灣電力株式會社是為建設日月潭水電計畫,他只完成周邊工程:北山坑發電所、二水到車埕26哩鐵路、木屐蘭水路橋等。因一次戰後經濟不景氣物價工資上漲、關東大地震,預算無法分配到。由於日月潭工事遙遙無期,而有基隆、高雄第二及松山火力發電所來克服缺電。1939年設總督府農業、林業試驗所、工業、熱帶醫學研究所,成立同化會及文化協會。同化會因被總督認為危及統治而被迫解散。

另一位被敬稱為「台灣醫學之父」是堀內次雄醫生,他將全部心血灌入台灣的醫學教育長達40年,其中擔任醫科學校校長22年,是被學子們敬慕如慈父的一位人格高尚的學者。其實當時台灣的民政局長後藤新平先生慧眼獨具地發掘並重用這三位傑出醫生。還邀請農化專家新渡戶稻造先生來台灣,兩年內將台灣糖業提高至世界級水準,砂糖產量增加三倍,促成「台灣經濟獨立」在1904年實現,比預期提早五年。

日本短短七年的統治,在台灣建立十所綜合醫院,一所分院,並配置公醫80名。另外地方醫生1800名和來自日本的開業醫生30名,設立20所地方衛生機關。這樣的建設和努力將台灣成為難以置信的「一片健康的土地」,達到八項最嚴重的傳染病,如斑疹傷寒、赤痢、瘧疾和猩紅熱四項病例比日本本土還低,而白喉一項在台灣絕跡,肺結核和麻瘋兩項病例也比日本本土少,僅有鼠疫一項比日本本土為多。台灣鼠疫1896年以來大肆橫虐全島,經過20年時間才在1917年根絕成功。當然當時醫學教育方面會蓬勃發展,應歸功於高木友枝先生向後藤新平提出留學優待制度,建議「以公費保送由日本來台灣完成規定醫療服務期間的醫生到外國留學兩年」。這制度對當時年輕醫生具很大吸引力,使很多優秀醫生願意來台服務後再到歐美留學。

高木本身就是這種途徑留德。他在辭去校長職位前又向後藤新平進言:在總督府內設置中央研究所,其本人也被任命為該所第一任所長,將其外國留學制度更加強化發展。

不僅台灣受惠於此外國留學制度,其恩惠亦遍及日本本土。因為本制度許多優秀且有革新思想的日本醫生,留學後可任選返回台灣或日本服務。許多留學醫生回國後都成為著名學者或是臨床教授。成為世界級學者就有研究瘧疾的木下嘉七郎,細菌學的堀內次雄及病理方面的今裕教授等。台灣醫學對世界衛生最受矚目的貢獻就是熱帶醫學。這應歸功於中央研究所之設立。該所在1919年改組,將其衛生部附屬於台北帝國大學之熱帶醫學研究所。其新陣營由堂堂傑出,國際出名學者精英組成。除留法長野泰一教授(細菌血清)和留美曾田長宋教授(厚生學)外,大部分的教授都是留德。由宮原初男教授(熱帶醫病),下條久馬一教授(所長),中島壽教授(細菌血清),岸田秋彥教授 (細菌血清)等所組成的陣營,可知此研究所能擠身世界級的道理。

祖父1950年在台灣醫學會雜誌發表日文版論文謹記如後:





由於李玉聰與熱帶醫學研究所及台灣血清疫苗製造所淵源深厚,有部份相關照片與您分享,也讓大家瞭解台灣省立衛生試驗所之成立經過。

日據時期有關台灣全島衛生由中央研究所衛生部負責,它直屬於台灣總督府,受警務局衛生課督導,掌理全島衛生技術之研究、試驗、設計、檢查、鑑定及協助指導工作。全島各州廳分設衛生試驗室共十二單位。其中試驗設備較為完善者為台北州、新竹州、台中州、台南州、高雄州等之衛生課試驗室,負責細菌及藥品查驗及防瘧等事項。

嗣後日本為實行所謂<南進政策>,將中央研究所衛生部改稱為熱帶醫學研究所,隸屬於台北帝國大學醫學部(台灣大學醫學院前身),為南進政策中熱帶衛生試驗之中心機構。但警務局衛生課對於該所仍有督導與發言權,故行政與學術雙方面密切關聯。該所設有藥品檢查室,第二次世界大戰中因藥品受到統制配售,為便利管理,開始負責藥品之檢定封緘工作。

因而與原有各縣市之衛生試驗室失去協調連繫。該所藥品檢查室改稱為台灣大學醫學院藥品檢查室,並在台南設分支機構。光復初期對推行優良藥品及提高藥品品質頗多貢獻。

西元1946年台灣地區因霍亂流行肆虐,防疫工作遂成當時之急務。感有積極設立省級衛生技術工作機構之必要。遂於1946年5月1日成立台灣省立衛生試驗所隸屬於行政長官公署,受民政處衛生局督導,掌理全省衛生醫療機構檢驗事宜。並參與防疫有關工作,同時開始製造各種疫苗。在其成立第一年即有霍亂、鼠疫、傷寒等疫苗及痘苗之製造供防疫之用。惟1951年台灣血清疫苗製造所成立時,將其相關細菌、血清業務連同工作人員釋出移轉掌管。



(圖 36) 西元1946年熱帶醫學研究所及該所士林分所,隨同台北帝國大學改隸屬中央,五位學者於士林分所前留念。右起身著長袍者為李玉聰先生,何開泰先生



(圖 37) 1946年台灣因霍亂流行肆虐,疫情需隨時通報,防疫工作成當時急務。



(圖 38) 台灣曾流行很多傳染病,以稀釋紅汞水消毒雙手是我們全家進門第一要事。後改出門需隨身帶盒酒精棉球,直到我當臨床護理人員;仍隨身攜帶以武田藥廠Hi-C維他命C小鐵罐裝著酒精棉球,當然現在有乾洗手液就方便多了。



(圖 39) 就如張傳炯院士所言,30年代實驗用的儀器非常少,連高倍顯微鏡亦然。當時全台北就只有一台酸鹼計在士林血清研究所,這是現代富裕台灣的研究生難以想像吧。



(圖 40) 為取得天花血清疫苗,祖父的研究小組以圖中的乳牛隻做為實驗對象。



(圖 41)



(圖 42)



(圖 43) 李玉聰醫師以自身為人體試驗接種研發取得的天花疫苗。



(圖 44)



(圖 45) 士林老醫師李玉聰先生非常希望自己能環遊世界,但從小疝氣嚴重未手術,僅以自裁鐵片與紗布處理,實有諸多的不便,所以他只能神遊。



(圖 46) 祖父當年與士林在地醫師情感十分濃厚,一直保存著士林醫師們的合照及士林仕紳們登芝山岩留念。照片人物:李玉聰醫師;李崑定醫師;吳文明醫師;吳振南醫師;曹賜固醫師,還有一枝獨秀的女醫師許女士。



(圖 47) 當年士林仕紳們登芝山岩 留念



1930年代士林盛行<燈猜>(燈謎),謎題內容出自四書五經及春秋戰國等古書,用台語發音出題,當地文人非常踴躍參與,尤其二舅公何開泰醫師,曾在15分內搶答20題,所以主持者請他手下留情。還有祖父李玉聰醫師,何開盛(鎮民代表),潘光楷先生(老士林街長),郭邦光先生,吳文明醫師,郭坤木先生,曹賜固醫師,邱有福先生,吳芳秋先生等,這些點點滴滴都被記錄在施百鍊先生著作的<士林的故事>裡。幼年時期祖父於元宵節也曾帶我去新北投公園中山堂前猜燈謎,但他常感慨謎題無文學之美只有極權統戰,他常回味昔日士林元宵燈謎,讓他懷念不已。

光復後台灣社會十分紛亂,一群醫師與仕紳相繼為國民黨政府殺害,祖母的親戚們多移居美國,後來姑媽與伯父也遷居美國與日本。當時的國際機場就是現在的台北松山機場。



            

            

(圖48至圖51)祖母李何詠梅的親友們相繼舉家移美,祖母一直保留這些懷念的照片



祖父行醫後,加上二舅公何開泰醫師(台大婦產科醫師),三舅公何開治(台大精神科醫師),曾祖父就退隱家居,每日於台灣民眾報刊登教授”象棋”,他的祺藝是黑帶四段。



            

(圖52)曾祖父棋藝為黑四段 左圖為每日新民報刊載;右圖為曾祖父李崑岡先生(左一)與林灌園先生(右一)的棋戰,在場有許文烈先生(右二)詹國先生(居中) 郭廷俊先生(左二)立者為祖父李玉聰先生。



當年曾祖父的活動就是順著陽宅師指引到處購買土地。直到他1936年二月逝世,祖父請當地士紳作證所立之遺囑,洋洋灑灑留給子孫上百甲的大片土地。這些土地歷經國民黨政府的<三七五減租>與<耕者有其田>政策,近官邸土地被迫充為軍用,陽明山及內雙溪的土地則劃為國家公園禁建,如今土地多仍被劃入保護區或莫名更改為<贈與政府機關>的私有土地,及一條條被開闢成公共道路,至今政府仍以《無錢》未徵收的私有既成道路,實在令人為之氣結,但從未見祖父母為此大怒過,倒是常聽祖母感慨 :《暴政猛於虎》!! 人若行惡必禍及子孫等猶如訓誡在耳,她期望後代子孫如未能為民喉舌切勿從政。

時空轉移帶動著萬物變遷,早在曾祖父時代李何家族在士林是無人不知的<文人四君子>,頓時讓很多事物變了調。1930年代台灣各地方的教育並不普及,而士林卻是早期創辦教育的地方,士林國小當時還被稱為《台灣教育發祥地》。經常有各地的教師前來觀摩。如果說士林世代相傳的文學氣習,文人地下若知50年政權讓現代人對士林北投的印象,卻只剩下《士林夜市 》《士林蔣家官邸》《北投泡湯》不知感想如何?!



(圖 53) 國民政府接管後,重新發給印有國民黨黨徽的醫師考試及格證書。



(圖 54) 祖父於1930年已行醫,但是所有個人資料隨著新政權全面修改,1951年內政部依1948年的醫師及格證書發給執照,可見當年行政效率。



(圖 55) 祖父的同春診所由日據時代即在士林開業,後遷至北投。



            

(圖 56,圖57) 祖父拒領政府所頒的任何獎項。1975年我踏入護理界,因機緣去參加台北市醫師公會年會,當時聽到司儀報祖父姓名就上台代領了上列獎狀與獎牌,未料回到家中就因《好大喜功》被罰站許久。



            

(圖 58,圖59) 父親個性獨斷獨行,我不知他為何成為國民黨小組長,我想有他的考量。陽明山體育會的機能為何?陽明山管理局廢止後,體育會改為台北市體育會還是台北市體育處已無可考。父親曾以我大姐之名贊助台北東吳大學建校,原本東吳大學建校石碑上刻有大姐姓名,後亦不知石碑移至何處?父親也是當年陽明山信用合作社發起人。可能父親從商所致,他與祖父個性迥然不同,加上我一直體弱多病,與祖父母同住的時間較多,與父親接觸不多,甚至有些疏離。



(圖 60) 母親是30年代士林的美女,因家境不佳自小為童養媳,士林公學校畢業後,至祖父的士林試驗分所上班,而後嫁給父親在家相夫教子。當年士林公學校發的獎狀事隔多年仍十分完整。她從小篤信佛教; 也因為她讓我有機會接觸到佛教的洗禮。



(圖 61) 自幼親見祖父母感情十分融洽,二人攜手生活近百歲。見他們鶼鰈情深,以為婚姻生活理當如此。走完大半人生體會到要找尋一位相知相惜的伴侶是多麼困難! 夫妻相處真是一科深奧的課題 !



祖母曾將王陽明家訓略作修改,並作為李家的家訓。後代均牢記在心,時時警惕自己。


幼學曹。聽教誨。勤讀書。要孝悌。學謙恭。循理義。節飲食。戒遊戲。

無說謊。無貪利。無任情。無使氣。無責人。但自治。能下人。是有志。

能容人。是大器。凡做人。在心地。心地好。是良士。心地惡。是兇類。

譬樹果。心帶蒂。蒂若壞。果必墮。吾教汝。全在是。汝諦聽。勿輕棄。



附註:

士林區地名沿革



一、疆界面積

東至:臺北縣金山鄉、萬里鄉界,東南界汐止鎮

西至:淡水河

南至:內湖區、中山區界

北至:北投區界 面積:63.9143平方公里

二、自然環境

位於臺北盆地北方,地當臺北入北投、淡水、金山、三芝要道。全境東北部為山地,平原分布於西南部磺溪(紫明溪)雙溪下游及基隆河、淡水河間地帶,前稱士林平原,後稱社仔平原。

三、區里封域沿革

明永曆年間:荷蘭戶口表有毛少翁社、瓦笠社。

清康熙年間:設麻少翁社。

乾隆 5 年:隸淡水海防廳淡水保八芝蓮林莊、瓦笠莊。

乾隆 11 年:莊名為八芝連林莊、瓦笠莊。

乾隆 25 年:隸淡水廳淡水堡石角莊;八芝蘭林莊;瓦笠莊及番社毛少翁社,另置八芝蘭林街。

嘉慶年間:隸淡水廳芝蘭一堡。

同治年間:隸淡水廳芝蘭堡石角溝莊;芝蘭街;毛少翁社莊和番社毛少翁社及太加臘堡社仔莊;溪州底莊。

光緒 5 年:隸臺北府淡水縣大加臘堡溪洲底莊;溪沙尾莊;芝蘭一堡林口莊;員山仔莊;福德洋莊;棋林厝莊;社仔莊;洲尾莊;石角莊;南雅莊;三角埔莊;東勢莊;番仔群;莊仔頭莊;草山莊;公館地莊;菁碧莊;雙溪莊;番仔嶺莊;平頂莊;毛少翁社莊及芝蘭二堡中洲莊;溪洲莊。

光緒 13 年:隸臺灣省臺北府淡水縣 芝蘭一堡,莊名不變。

光緒 20 年:仍如其舊。

四、日本佔據後 屬臺北縣直轄

光緒 23 年:隸臺北縣士林辦務署。

光緒 24 年:隸臺北縣臺北辦務署。

光緒 27 年:隸臺北廳士林支廳。

宣統 元年:隸臺北廳士林支廳士林區;社子區。和尚洲區芝蘭一堡士林街,林仔口莊;福德洋莊;湳雅莊;石角莊;洲尾莊;三角埔莊;下東勢莊;公館地莊;永福莊;雙溪莊;埤頂莊;菁礐莊;草山莊;七股莊;社子莊;溪洲底莊;中洲莊。

民國 9 年:隸臺北州七星郡士林莊。

民國 22 年:隸臺北州七星郡士林街。

五、台灣光復後

民國 35 年 5月 1日:隸臺北縣七星區士林鎮。

民國 36 年 1月:隸臺北縣淡水區士林鎮。

民國 38 年 8月:隸草山管理局士林鎮。

民國 39 年 4月:隸陽明山管理局士林鎮。

民國 57 年:隸臺北市士林區,惟仍為陽明山管理局轄下。

民國 66 年 1月 1日:陽明山管理局裁撤,直隸臺北市政府管轄。

民國 79 年 3月 12日:台北市士林區



後記:

如歷史有知鑑作用,那麼只要對手展現善意,臺灣人是易於和解的!

臺灣民族主義高揚,最有力的推進力仍是外來政權的打壓為主因,若過去不以征服者的態度對待臺灣人民,能尊重臺灣人的期望與教育文化的普及,今日臺灣可能情形會不一樣!從某角度看,日治時期有很多臺灣人與日本人相處和諧的實例,而臺灣人也有可能接受現實,並在與日人平等往來情形下成為日本人;但並不必然導致「親日」或「為日人脫罪」的結論。若說有相當程度種族與文化差距的臺灣人與日本人之間,都有可能和解;那麼在種族;語言;文化;風俗習慣更為接近的臺灣人與中國人之間,有什麼不能和解?只是這必須由強權者開放胸襟,放棄成見與支配的企圖,才有可能達成;而非由弱勢的一方俯首稱臣。如強權者不解放,所有個人的善意與努力,都將會被政治結構性因素所毀滅。

若我不是在家因 ”頭大難產” 由舅公接生的話,真的如親友們所說的,我是個在醫院錯抱回的寶寶。因為家中姐妹個個長得可愛逗人,烏溜溜的長髮可讓管家每天綁著不同造型的漂亮辮子。而我卻是如照片中,只有一撮無法成型的黃棕色頭髮,雖然祖母一直安慰是因為我的荷蘭血統造成,可是同樣是1/16遺傳真是落差頗大!!!
其實從小我就是家中異類,我與小動物們講話的時間多過於與人的溝通,這些小動物全都是放學路上拾得的。雖然家中有100坪的庭院,但是父親仍非常不悅我們小孩子隨便帶回的各種小動物。

小學讀過三所學校,士林國小一年級一直生病躺臥在台大醫院,多次被宣告病危,幾乎沒去學校上幾天課所以至今仍分不清〝ㄅㄆㄇ〞,後來搬至新北投改讀北投國小,誰知二年級清江國小校長親自來帶走我與另一位男生轉唸清江國小(奇岩山下)那時的清江國小是鄉下小學多數是”下八仙,關渡竹圍的小孩就讀”課業非常輕鬆。每回放學我就常獨自跑到北投丹鳳山上靜靜坐著,甚至假日獨自步行到中正山上呆上一整天,以吃花蜜野果與喝山泉水,至今我仍熟知北投山區很多好吃的野花蜜,當然也因為品嘗不知名花果曾讓我多次食物中毒。雖然常讓家人著急而挨罵,但他們慢慢習慣我的“突然消失”到山上去採果。小時後弟妹們都嘗過我從山上取回的蔬果,有的榨汁,有的香烤,重點是我一定已親嘗覺得可口才請他們分享我的戰利品。這樣獨自上山的習慣至今仍延續從未間斷。

感激您耐心讀完我描述祖父的一生。我與祖父一樣相信”靈”的存在,更相信靈是可以淨化。當他老化臨終前說自己的靈將化為鳥自由飛翔,在他閤眼之時,家中密閉的客廳確實突然有隻麻雀出現,父親立即開窗讓它展翅飛出戶外。

祖母離開人世前,她很高興的表示祖父派人來接她,我也屢次夢見身穿道袍者駕船前來迎接她,因我嫌船太小祖母會害怕而不讓他們帶走,經過道姑們多次換船,直到有一天我夢到道姑們駕艘大船來,隔日醒來趕緊告知母親說祖母將逝,母親原以為祖母精神不錯,要我不可胡言,誰知當日祖母即蒙主恩召。

成年後我慢慢瞭解自己除了能預知周遭人物的死亡情境,也能在逝者剛過世數日內與死者溝通,如親友被我夢見該死亡的情境七日內,是他們的危險期,如能避開與夢中相同的情境就能化解。因親朋好友已知我有此特異能力已見怪不怪,只希望我夢到他們時能早點告知。

雙親已離開人世,加上我也獨居數十年,祖先留下的珍貴照片與銅像已漸漸泛黃。眼看著自己年過半百似乎未對社會盡努力的貢獻,每天汲汲營營地工作,雖然因此交到很多好朋友,也讓自己得以安逸。但心中總有一股力量,驅使我應該做些讓自己的人生更有意義的事。因緣際會地來到石牌捷運站巧遇這個小小的空間即將出售,因離公司頗近,所以就毫不考慮的買下。花費半年時間裝璜,完工後發現它實在空間小到我不知如何來發揮它。

倒是常常獨自坐在窗前望著月台候車的人群,欣賞著每張不同表情的臉,腦海中自由批判著那些五顏六色的不對稱穿著,整整空坐了三個月才開始佈置這面牆。卻發現有很多的相片無法如願地縮小版面,部份相片尺寸也被我縮得有些失焦。終究完成這幅歷史性的家族史,藉由它來告訴來訪的親友,因緣際會讓我們在這個時空相遇,讓我們成為熟識,有些時候我們利用這小小空間一起研讀,一起共享人生經驗,讓我們的心靈放鬆,你也可以像我一樣靜靜獨自坐在窗前望著月台候車的人群,放空你的腦, 望著遠處的七星山頂,算算你有多久未接觸大自然?

希望我們都能善用這空間,更希望大家能無私地分享經驗與貢獻自己所長,讓我們一起計劃為社會做些事,我不反對在課堂裡交換好的健康食品使用心得,但請勿藉此推銷與廣告!畢竟”西安官邸”是接待貴賓及高峰會議用。期盼你提供對我們這小小空間各項建議與安排有益的課程。

謝謝!!